badigu 2006-10-5 09:42 AM
Lesson 5
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 5[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Éste es nuestro dormitorio. Tenemos mesas, sillas, camas y armarios en el dormitorio. Éste es el armario de Paco. Es viejo y pequeño. Dentro del armario hay mucha ropa: chaquetas, pantalones, camisas, calcetines... Paco tiene tres chaquetas. Ésta es negra, ésa es azul y aquélla es blanca. Tiene cuatro camisas. Aquélla blanca es muy bonita. Aquí están sus pantalones. Éstos negros no son bonitos, pero tampoco feos. ¿De quién es ese armario? Es de Luis. En él no hay nada.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]This is our dormitory. We have tables, chairs, beds and wardrobes in the dormitory. This is Paco's wardrobe. It is old and small. Their are many clothes inside the wardrobe: jackets, pants, socks... Paco has three jackets. This is black, that is blue and that over there is white. He has four shirts. That white over there is very pretty. His pants are here. These blacks are not pretty, but they are not ugly either. Whose is that wardrobe? It is Luis'. There is nothing in it.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿De quién es este armario? Este armario es de Paco. ¿Cómo es el armario de Paco? El armario de Paco es viejo y pequeño. ¿Qué hay dentro de su armario? Dentro de su armario hay mucha ropa. ¿Cuántas chaquetas tiene Paco? Paco tiene tres chaquetas. ¿Es negra esta chaqueta? Sí, ésta es negra. ¿Es azul aquella chaqueta? No, aquélla no es azul, es blanca. ¿Cuántas camisas tiene Paco? Paco tiene cuatro camisas. ¿Cómo es aquélla blanca? Aquélla blanca es muy bonita. ¿Son bonitos estos pantalones negros? No, éstos negros no son bonitos, pero tampoco feos.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Whose is this wardrobe? This wardrobe is Paco's. How is Paco's wardrobe? Paco's wardrobe is old and small. What is there inside his wardrobe? Inside his wardrobe there are many clothes. How many jackets does Paco have? Paco has three jackets. Is this jacket black? Yes, this is black. Is that jacket over there blue? No, that one over there is not blue, it is white. How many shirts does Paco have? Paco has four shirts. How is that white over there? That white over there is very pretty. Are these black pants pretty? No, these blacks are not pretty, but not ugly either.[/font][/color][/size]
[[i] 本帖最后由 badigu 于 2006-10-23 21:49 编辑 [/i]]
kirsten 2006-10-6 12:37 AM
给大家推荐个网站[url]http://www.hjbbs.com/[/url]注册就可以了.看了一段时间了,感觉不错!也有大家想学的西班牙语.
badigu 2006-10-19 07:21 PM
中南分校虽然不算什么, 但梅南山下却是一度辉煌, 看到论坛如此冷清, 心中感慨万千, 奈何, 奈何.
badigu 2006-10-19 07:36 PM
when you graduated, you would find there were so many people learning spanish, but there were so few people who knew it. If you are learning spanish, I hope you will not be a learner in the end, keep on doing until you master it.
badigu 2006-10-22 05:05 PM
Lesson 6
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 6[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Ésta es la foto de mi familia. Somos siete: mi abuelo, mis padres, mis tres hermanos y yo. Estamos en la habitación de mi hermana. La habitación está limpia y ordenada. Mi hermana es cantante. Tiene veinticinco años. El hombre moreno es mi padre. Es taxista. Tiene cincuenta años. Es alto, fuerte y alegre. La mujer rubia y de blusa roja es mi madre. Es peluquera. Tiene también cincuenta años. Mi abuelo es mayor. Tiene ochenta años.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]This is the photo of my family. We are seven: my grandfather, my parents, my three brothers and sisters, and me. We are in my sister's room. The room is clean and tidy. My sister is a singer. She is twenty-five years old. The black man is my father. He is a taxi driver. He is fifty years old. He is tall strong and happy. The yellow woman in red blouse is my mother. She is a hairdresser. She is fifty years old too. My grandfather is old. He is eirhty years old.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Cuantos sois en tu familia? En mi familia somos siete: mis abuelos, mis padres, mis dos hermanos y yo. ¿Cuantos hermanos tienes? Tengo dos hermanos. ¿Cómo está la habitación de tu hermana? Su habitación está limpia y ordenada. ¿Son jóvenes tus padres? ¿Cuantos años tienen? Mis padres no son jóvenes. Los dos tienen cincuenta años. ¿Qué son ellos? Mi padre es taxista y mi madre, peluquera. ¿Son mayor tus abuelos? Sí, son muy mayores. Tienen ochenta años.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]How many are you in your family? In my family we are seven: my grandparents, my parents, my two brothers and me. How many brothers do you have? I have two brothers. How is your sister's room? Her room is clean and tidy. Are your parents young? How old are they? My parents are not young. They are both fifty years old. What are they? My father is a taxi driver and my mother, a hairdresser. Are your grandparents old? Yes, they are very old. They are eighty years old.[/font][/color][/size]
[[i] 本帖最后由 badigu 于 2006-10-22 18:05 编辑 [/i]]
badigu 2006-10-22 05:58 PM
Lesson 7
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 7[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Luis y Pepe son primos. Luis es moreno y Pepe es Rubio. Estudian en la universidad. Ahora van a la facultad. Van a hablar con sus profesores. Manolo es el padre de Luis. Es mecánico. Trabaja en una fábrica muy grande. La fábrica está lejos de la ciudad. Hoy es domingo. Manolo no trabaja, descansa en casa. Ema es la madre de Luis. Es enfermera. Trabaja en un hospital pequeño. Ahora está en el mercado. Compra comidas para la familia. Va con su hermana Lucía. Luis la llama tía.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Luis and Pepe are cousins. Luis is black and Pepe is yellow. They are studying in the university. Now they are going to the faculty. They are going to talk with their professors. Manolo is Luis' father. He is a mechanic in a very big factory. The factory is far from the city. It is Sunday today. Manolo does not work, he rests in home. Ema is Luis' mother. She is a nurse. She works in a small hospital. Now she is in the market. She is buying food for the family. She goes with her sister Lucia. Luis calls her aunt.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Cómo son Luis y Pepe? Luis es moreno y Pepe es rubio. ¿Dónde estudian ellos? Estudian en la universidad. ¿Adónde van ahora y qué van a hacer? Van a la facultad y van a hablar con sus profesores. ¿Trabaja hoy el padre de Luis? No, no trabaja, descansa en casa. ¿;Pporqué no trabaja hoy Manolo? Manolo no trabaja hoy porque es domingo. ¿Qué compra la madre de Luis en el mercado? Ella compra comida en el mercado. ¿Con quién está en el mercado Ema? Ella está con su hermana Lucía. ¿Cómo llama a Lucía Luis? Luis la llama tía.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]How are Luis and Pepe? Luis is black and Pepe is yellow. Where are they studying? They are studying in the university. Where are they going and what are they going to do? They are going to the faculty and they are going to talk with their professors. Does Luis' father work today? No, he does not work, he rests in house. Why does Manolo not work today? Manolo does not work today because it is Sunday. What does Luis' mother buy in the market? She buys food in the market. With whom is Ema in the market? She is with her sister Lucia. How does Luis call Lucia? Luis calls her aunt.[/font][/color][/size]
[[i] 本帖最后由 badigu 于 2006-10-22 18:00 编辑 [/i]]
badigu 2006-10-22 06:32 PM
Daily Frases-Lesson 2-8
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Frases Usuales 3-8[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¡Buenas noches! (good evening.)¿Qué tal?(how are you?) Bien,gracias.(fine, thanks.) 2. ¡Buenos días! (good morning./good day.)Buenas tardes!(good afternoon.)[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Cómo está usted?(how are you?) Muy bien, gracias. ¿Y usted? (very well, thanks. and you?))Mal, muy mal.(bad, very bad.)[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Hasta luego.(see you later.) Adiós.(bye-bye.) Chao.(bye.)[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Qué edad tiene? (how old are you?)Tengo cuarenta y cinco años.(I am 45 years old.)[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]5.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Qué día es hoy, por favor?(what day is today, please?) Hoy es domingo.(it is Sunday today.) ¿A cuantos estamos hoy? (what date is today?)Hoy estamos a veintitrés.(today is 23th.)[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]6.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Cuál es su nombre, por favor? (what is your name, please?)Mi nombre es xxx. (my name is xxx.)¿Cuál es su apellido? (what is his surname?)Su apellido es González.(his sur name is Gonzalez.) [/color][/size][/font]
badigu 2006-10-22 07:32 PM
Lesson 8
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 8[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Hoy es lunes. Tenemos clase de español. Tenemos que aprender una nueva lección. ¿Cómo la aprendemos? Primero la profesora lee el texto y explica las palabras nuevas. Después hace preguntas y nosotros, mis compañeros y yo, las tenemos que contestar. Algunas preguntas son difíciles y no las podemos contestar bien. También tenemos que comentar el texto. Podemos comentarlo en chino o en español. Por la tarde no tenemos clase. Voy al hospital a ver a Luisa. Está enferma.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Today is Monday. We have spanish class. We have to learn a new lesson. How do we learn it? First the professor reads the text and she explains the new words. Then she makes questions and we, my classmates and I, we have to answer them. Some questions are difficult and we can not answer them well. We have to discuss about the text too. We can discuss about it in Chinese or in Spanish. In the afternoon we do not have class. We go to the hospital to see Luisa. She is ill. [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Qué día es hoy? Hoy es lunes. ¿Qué tenéis que hacer en clase de español? En clase de español tenemos que aprender una nueva lección. ¿Lee primero el texto la profesora? Sí, la profesora la lee primero. ¿No explica la profesora las nuevas palabras? Sí, la profesora las explica. ¿Tenéis que contestar a las preguntas de la profesora? Sí, las tenemos que contestar. ¿;Ppor qué no contestáis bien a algunas preguntas? No las contestamos bien porque son difíciles. ¿Hay que comentar el texto en clase? Sí, hay que comentarlo. ¿Tenéis que comentar el texto sólo en español? Podemos comentarlo en chino o en español.[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]What day is today? Today is Monday. What do you have to do in Spanish class? In Spanish class we have to learn a new lesson. Does the professor read the text first? Yes, the professor reads it first. Doesn't the professor explain the new words? Yes, the professor explains them. Do you have to answer the professor's questions? Yes, we have to answer them. Why you do not answer some questions well? We do not answer them well because they are difficult. Do you have to discuss about the text in class? Yes, we have to discuss about it. Do you have to discuss about the text only in Spanish? We can discuss about it in Chinese or in Spanish. [/color][/size][/font]
braiden 2006-10-22 08:03 PM
武汉大学有学的,800块,而且是外教教阿
badigu 2006-10-22 08:21 PM
可惜,学好西语谈何容易.中国学生英语学习来都困难重重,更不用说西语了. 去培训班学习无非是去送钱.
badigu 2006-10-22 08:48 PM
在这里搞这个主题, 一是为了给论坛添点色彩, 二是为了给大家提供一点参考资料, 三是为了纪念已经逝去的旧论坛. 我会在过年以前抽空把现西第一册的24课课文的西英文打出来供大家参考.
badigu 2006-10-23 08:24 PM
lesson 9
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 9[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Paco es panamaño. Pero ahora vive en China. Vive con su tío en una casa muy grande. La casa tiene varios dormitorios, dos salas, dos cocinas y tres cuartos de baño. Pepe, un amigo suyo, viene de España a verlo. Quiere passar unos días con él. Paco: Pepe, estás en su casa. Esa es tu habitación. Tienes una mesa, una silla y una cama. Pepe: Muchas gracias. ¿Me puedes dar unas llaves de la casa? Paco: Sí. Aquí las tienes. Con esta grande abres la puerta de la casa y con la pequeña puedes abrir la de tu habitación. Las tienes que guardar bien. Pepe: Sí, las voy a guardar muy bien. Ahora, ¿Qué vamos a hacer? Paco: Comer. ¿Comemos ya? Después vamos a ver una película. Pepe: Bien. ¿;Ppero me esperas un rato? Voy al lavabo. Paco: No hay prisa. ¿;Ppero dónde están mis llaves? Pepe: Las tienes en la mesa.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Paco is a Panamanian. But now he is living in China. He is living with his uncle in a very big house. The house has several bedrooms, two living rooms, two kitchens and three bathrooms. Pepe, a friend of his, he is coming from Spain to see him. He wants to stay with him for some days. Paco: Pepe, you are in your house. That is your room. You have a table, a chair and a bed. Pepe: Thanks a lot. Can you give me keys of the house? Paco: Yes. Here you are. With the big one you open the door of the house and with the small one you can open that of your room. You have to keep them well. Pepe: yes, I am going to keep them very well. Now, what are we going to do? Paco: To eat. Now we eat? After that we are going to see a film. Pepe: well, but you wait for me for a while? I am going to the toilet. Paco: Don't hurry. But where are my keys? Pepe: They are on the table.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Señor A: ¿Es suyo el libro? Señor B: Sí, es mío. Señor C: No, el libro no es suyo. Es mío. Aquí está mi nombre. Señor B: Pero ¡Dios mío! ¡Qué dices! El nombre es mío. Aquí tiene mi carnet. Señor A: Vamos a ver... Es verdad. Es suyo el libro.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Sir A: Is the book yours? Sir B: Yes, it is mine. Sir C: No, the book is not yours. It is mine. Here is my name. Sir B: But...My god! What are you saying! The name is mine. Here is my license. Sir A: we are going to see...It is true. The book is yours.[/font][/color][/size]
badigu 2006-10-23 09:44 PM
Lesson 10
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 10[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]1. Padre: Hola, hijo mío. ¿Estás bien? Hijo: No. Estoy muy mal. Tengo fiebre. Padre: Te llevo ahora mismo al hospital en coche. En el hospital, el médico le ausculta al enfermo, le toma el pulso y le hace algunas preguntas. Médico: Tiene una gripe muy fuerte. Ahora le receto unas pastillas. Al lado del hospital hay una farmacia. Allí puede comprarlas. (En la farmacia) Padre: Señorita, queremos comprar unas pastillas. Señorita: ¿Tiene usted la receta del doctor? Padre: Sí. Aquí la tengo. Señorira: ¿Me la puede dar por favor? El padre le da la receta a la señorita. Ella la lee y va por las pastillas. Unos minutos después, vuelve con ellas y se las entraga al padre. Padre: Gracias. Hasta luego. Señorira: Adiós.[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman] Father: Hello, my son. Are you well? Son: No. I am very ill. I have fever. Father: I bring you to the hospital by taxi at once. In the hospital, the doctor listens to the patient’s chest, takes his pulse and asks him some questions. Doctor: You have got a very bad (strong) flu. Now I prescribe you some pills. At the side of the hospital there is a pharmacy. There you can buy them. (In the pharmacy) Father: Miss, we want to buy some pills. Miss: Do you have the prescription of the doctor? Father: Yes. Here I have it. Miss: Can you give it to me please? The father gives the prescription to the Miss. She reads it and goes for the pills. Some minutes after, She goes back with them and she hands them to the father. Father: Thanks. See you. Miss: Bye.[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]2. ¿Cómo está el hijo? El hijo está enfermo. ¿;Ppor qué lleva el padre al hijo al hospital? El padre lo lleva al hospital porque está muy mal. ¿Qué hace el médico al enfermo? El médico le ausculta, le toma el pulso y le hace algunas preguntas. ¿Le receta el médico al enfermo unas pastillas? Sí, el médico se las receta. ¿Dónde tienen que comprar las pastillas el padre y el hijo? Tienen que comprarlas en la farmacia. ¿Qué hace la señorita después de leer la receta? Después de leerla, la señorita va por las pastillas y unos minutos después se las entrega al padre.[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman] How is the son? The son is ill. Why does the father bring the son to the hospital? The father brings him to the hospital because he is very ill. What does the doctor do to the son? The doctor listens to his chest, takes his pulse and asks him some questions. Does the doctor prescribe some pills to the patient? Yes, the doctor prescribes him the pills. Where do the father and the son have to buy the pills? They have to buy them in the pharmacy. What does the Miss do after reading the prescription? After reading it, the Miss goes for the pills and some minutes after she hands them to the father.[/font][/color][/size]
wuxinzhixin 2006-10-24 10:06 AM
?????????????????????????????????????
badigu 2006-10-26 10:14 PM
Lesson 11
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 11[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Hoy es martes. Son las nueve de la mañana. Mochos lectores van a la Biblioteca de Beijing. Allí hay novelas, periódicos, revistas... Ellos pueden leerlos. Para pedir libros, los lectores tienen que encontrar primero sus títulos y números. Los escriben en un papel y se lo pasan a un bibliotecario. Este los busca en los estantes y unos minutos después se los trae a los lectores. ¿Quiere usted llevárselos a casa? Bien. Pero tiene que devolvérselos a la biblioteca dentro de un mes. Si no, no le van a prestar más libros.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Today is Tuesday. It is nine in the morning. Many readers are going to the Beijing Library. There are novels, newspapers and magazines. They can read them. In order to borrow books, The readers have to find their titles and numbers first. They write them on a piece of paper and hand it to a librarian. This man looks for them on the bookshelves and some minutes after he brings them to the readers. Do you want to take them home? Well. But you have to return them to the library in a month. If not, they are not going to lend you more books.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Qué hora es? Es la una. ¿Qué hora es? Son las dos y media. ¿Qué hora es? Son las tres y cuarto. ¿Qué hora es? Es la una menos cuarto. ¿Adónde van los lectores? Los lectores van a la biblioteca. ¿Qué van a hacer a la Biblioteca de Beijing? Van a la Biblioteca de Beijing a leer libros, periódicos y revistas. ¿Qué tiene que hacer un lector para pedir libros? Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario. ¿Qué va a el bibliotecario con el papel? El busca los libros en los estantes y se lo trae al lector. ¿;Ppuede llevarse los libros a casa el lector? Sí, pero tiene que devolvérselos a la biblioteca en un mes. ¿Cuándo tiene que devolverlo el lector? Tiene que devolverlo en un mes. ¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes? No, no van a prestármelos si no los devuelvo en un mes.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]What time is it? It is one o'clock. What time is it? It is half past two. What time is it? It is a quarter past three. What time is it? It is a quarter to one. Where are the readers going? The readers are going to the library. What are they going to do in the Beijing Library? They go to Beijing Library to read novels, newspapers and magazines. What does a reader have to do in order to borrow books? He has to find the titles and numbers of the books, write them on a piece of paper and hand it to a librarian. What is the librarian going to do with the paper? He looks for the books on the bookshelves and brings them to the reader. Can the reader take the books home? Yes, but he has to return them to the library in a month. When does the reader have to return it? He has to return it in a month. Are the librarians going to lend you more books if you don't return them in a month? No, they are not going to lend me them if I don't return them in a month.[/font][/color][/size]
badigu 2006-10-28 06:39 PM
Lesson 12
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 12[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Entre esos dos edificios hay un jardín. En el jardín están Lucía y Ema con sus hijos. La casa de aquélla está en este edificio alto y la casa de ésta, en aquél más bajo. Lucía es profesora de español. Tiene veinte alumnos. Todos son muy simpáticos e inteligentes. Lucía tiene dos horas de clase todos los días. Va al colegio por la mañana y vuelve a casa por la tarde. Ema tiene una pequeña tienda. La tienda está al lado de su casa. En la tienda hay muchos artículos buenos y baratos. Cuando los vecinos necesitan alguna cosa, vienen a comprársela a Ema y ella se la vende. Ema abre la tienda temprano y la cierra tarde. Sólo puede descansar los sábados y domingos.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Between those two buildings there is a garden. Lucia and Ema are in the garden with their children. That one's home is in this high building and this one's home, in that lower one. Lucia is a Spanish teacher. She has twenty pupils. All are very nice and clever. Lucia has two hour's class every day. She goes to the school in the morning and goes back home in the afternoon. Ema has a small shop. The shop is by the side of her house. There are many good and cheap articles in the shop. When the neighbors need something, they come to buy it at Ema's and she sells it. Ema opens the shop early and closes it late. She can only rest every Saturday and Sunday. [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]¿Dónde hay un jardín? Hay un jardín entre esos dos edificios. ¿Quiénes están en el jardín? Lucía y Ema están en el jardín. ¿Cuandos alumnos tiene Lucía? Ella tiene veinte alumnos. ¿Cómo son los alumnos? Son simpáticos e inteligentes. ¿Qué vienen a hacer a la tienda de Ema sus vecinos? Ellos vienen a hacer compras. ¿Cuándo descansa Ema? Ema descansa los sabádos y domingos.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Where is there a garden? There is a garden between those two buildings. Who are in the garden? Lucia and Ema are in the garden. How many pupils does Lucia have? She has twenty pupils. How are the pupils? They are nice and clever. What do the neighbors come to do at Ema's shop? They come to do shopping. When does Ema rest? She rests every Saturday and Sunday. [/font][/color][/size]
badigu 2006-11-12 07:52 AM
lesson 13
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 13[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Somos cuatro en familia: mi padre, mi madre, mi hermana y yo. En invierno mi abuela viene a vivir unos meses con nosotros . Ella vive en el campo. Mi padre tiene cuarenta y cinco años. Es profesor. Trabaja en una escuela secundaria. Mi madre, de cuarenta y tres años, es médica de un hospital. De lunes a viernes ellos se levantan muy temprano, a las seis o a las seis y cuarto. Se visten, hacen la cama, se asean, todo lo hacen muy rápido. Luego ella entra en la cocina y empieza a preparer el desayuno. Él se ocupa en limpiar la casa. Va de una habitación a otra. Cuando todo está listo nos despiertan a mí y a mi hermana. Después de desayunar todos salimos. Mis padres van a su trabajo y mi hermana y yo vamos a nuestras escuelas. No podemos almorzar juntos en casa, porque mis padres no regresan hasta muy tarde. Nos reunimos a cenar a las siete y media. Vemos la televisión media hora y luego nosotros, los hijos, leemos y estudiamos. Por la noche, mis padres todavía tienen mucho que hacer. Siempre están muy ocupados. Cuando se duchan y se acuestan ya es casi la medianoche. Yo ya soy mayor. Pienso ayudarlos por lo menos en algunos que haceres.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]We are four in family: my father, my mother, my sister and I. In winter my grandmother comes to live some months with us. She lives in the country. My father is forty five years old. He is a teacher. He works in a secondary school. My mother, of forty three years old, is a doctor in a hospital. From Monday to Friday they get up very early, at six or at a quarter past six. They dress themselves, make the bed, wash themselves, do all that very quickly. Later she enters the kitchen and begins to prepare the breakfast. He is busy cleaning the house. He goes from one room to an other. When all are ready, we are woken up, my sister and I. After breakfast all go out. My parents go to work and my sister and I go to our schools. We can't have lunch together at home, because my parents don't get back until very late. We meet to have supper at half past seven. We watch television half an hour and then we, the sons, read and study. In the evening, my parents still have much to do. They are often very busy. When they take shower and go to bed, it maybe already midnight. I am already older,. I think at least that I can help them to do some housework.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Susana, ¿Vives con tus padres? Sí. No sólo yo, sino también mis dos hermanos. ¿Son mayores ya tus padres? No tanto. El tiene cincuenta y dos y ella, cincuenta. ¿Qué es tu padre? ¿Ingeniero? No, él es empresario. Y tu madre, ¿también trabaja? No, ella es ama de casa. Entonces, no necesita levantarse muy temprano,¿no es cierto? ¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie. Siempre tiene mucho que hacer. Cierto, todas las madres son así. Seguro ella también se acuesta muy tarde. Efectivamente. Cuando ella se ducha y se prepara para dormir, ya todos estamos en la cama.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Susan, do you live with your parents? Yes. Not only me, but also my two brothers. Are your parents old? Not so much. He is fifty two and she, fifty. What is your father? Engineer? No, he is an enterpriser. And your mother, she also works? No, she is a housewife. So, she needn't get up very early, isn't it true? How come! At home she gets up before anyone. She often has much to do. Certainly, all the mothers are so. I am sure she also go to bed very late. Surely. When she takes shower and prepares for sleep, all of us are already on the bed.[/font][/color][/size]
badigu 2006-11-17 10:32 AM
Lesson 14
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 14[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]En todas partes deve haber un horario. Según él se efectúan las actividades diarias. En China, por ejemplo, mucha gente tiene que levantarse antes de las siete. Claro, tú puedes levantarte un poco más temprano o un poco más tarde. Pero recuerda: tu trabajo o tus clases comienzan a las ocho en punto. Los sábados y domingos el horario puede ser un poco diferente. En algunos países cambia el horario según estaciónes. Después de levantarnos, nos lavamos, nos cepillamos los dientes, nos peinamos y preparamos el desayuno. Luego de tomarlo, vamos a la oficina o a las escuelas. En la Universidad tenemos custro clases por la mañana. Entre clase y clase hay diez minutos de recreo. Pero entre las primeras dos y las últimas dos el recreo es un poco más largo: dura veinte minutos. Almorzamos a las doce. Al mediodía podemos descansar algún tiempo. Unos prefieren echar una breve siesta y otros no. Por la tarde, a la una y media o a las dos volvemos a estudiar o trabajar. A partir de las cuatro y media, hacemos deportes hasta la hora de la cena. Cenamos entre las seis y seis y media. Por la noche, si no tenemos clases, vamos a la biblioteca a leer o repasar las lecciones. A las diez, nos acostamos. Dormimos ocho horas diarias.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]In all the places man must have a time schedule. According to it, people carry out the daily activities. In China, for example, many people have to get up before seven. Of course, you can get up a little earlier or a little later. But remember: your work or your classes begin at eight sharp. On Saturdays and Sundays the schedule can be a little different. In some countries the schedule changes according to seasons. After our getting up, we wash ourselves, we brush our teeth, we comb our hairs and we prepare the breakfast. After taking it, we go to work or to the schools. In the university we have four classes in the morning. Between class and class there is a ten minutes' rest. But between the first two and the last two the rest is a little longer: it lasts twenty minutes. We have lunch at twelve. At noon we can rest some time. Some prefer to have a brief siesta and others do not. In the afternoon, at half past one or at two we go back to study or to work. From half past four on, we do sports until the supper hour. We take supper between six and half past six. In the evening, if we do not have classes, we go to the library to read or to review the lessons. At ten, we go to bed. We sleep eight hours daily.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Tomás,¿tenéis en España un horario igual que aquí? No, bastante diferente. ¿Cuál es la diferencia? Nos levantamos tarde, porque no nos acostamos tan temprano como aquí. ¿A qué hora se levantan tus padres, por ejemplo? A las ocho. Después de vestirse y asearse, toman el desayuno. Luego van al trabajo. Deven comenzar a trabajar a las nueve. Sí, o a las nueve y media. ¡Es muy tarde! ¿A qué hora se almuerzan entonces? En España decimos “comida”. Comemos entre las dos y tres. Entonces los españoles debéis cenar a las ocho de la tarde. ¡Qué va! Cenamos a las nueve, nueve y media, e incluso a las diez de la noche.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Thomas, do you have the same time schedule in Spain as in here? No, pretty different. What is the difference? We get up late, because we do not go to bed so early as in here. At what time do your parents get up, for example? At eight. After dressing and washing, they take the breakfast. Then they go to work. They must begin to work at nine. Yes, or at half past nine. It's very late! Then at what time they have their lunch? In Spain we say “food”. We eat between two and three. So you Spanish must have their supper at eight in the evening. How come! We have supper at nine, or half past nine, and including at ten in the evening.[/font][/color][/size]
[[i] 本帖最后由 badigu 于 2006-11-17 11:55 编辑 [/i]]
badigu 2006-11-17 12:15 PM
lesson 15
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 15[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Una madre le dice a su hijo casi todos los días: ven, hijo, toma este vaso de leche y come un huevo. Ella sabe que si no come, el niño no va a tener buena salud. Se dice frecuentemente: comemos para vivir, pero no vivimos para comer. Todos sabemos que sin comer no podemos vivir. En muchas partes, la gente come tres veces al día: el desayuno, el almuerzo o la comida y la cena. Pero sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes. Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente. Es notable la diferencia. Aquí los platos pueden ser muchos o pocos, pero siempre se sirven al mismo tiempo en la mesa y se comen con arroz o pan. Los chinos comemos con palillos. En Occidente, los platos no son muchos. La comida comienza con un plato frío, luego viene la sopa. El primero y el segundo plato se sirven uno tras otros. Por último, el “postre” y el café. Según costumbres occidentales, a cada persona le sirven la comida en su propio plato y él come con los cubiertos: tenedor, cuchillo y cuchara.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]A mother says to her son almost every day: come, son, take this bottle of milk and eat an egg. She knows that if the boy does not eat, he is not going to have a good health. She says to herself frequently: We eat for living, but we do not live for eating. All of us know that without eating, we can not live. In many places, people eat three times a day: the breakfast, the lunch or the food and the supper. But we know that the food is nor prepared nor served with the same method in all the places. For example, the serving method is not the same in China as in the western world. The difference is notable. Here the dishes can be many or a few, but they are always served at the same time on the table and are eaten with rice and bread. We Chinese eat with chopsticks. In western world, the dishes are not many. The food begins with a cold dish, then comes the soup. The first and the second dish are served one after another. For the last, the dessert and the coffee. According to western customs, to each person the food is served on his own dish and he eats with the tableware: fork, knife, spoon.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Mira, allí hay un restaurante español. Es el primero en China. Si quieres, vamos allá. Por favor, señorita, ¿hay una mesa libre? Junto a la ventana hay una. Luis, deja tus cosas en la silla de al lado y siéntate. Da igual. Las pongo aquí. Está bién. A ver, ¿qué deseas comer? De la cocina española conozco poco. Pide tú los platos. Bueno, de primero, una ensalada. ¿Qué dices? Está bién. Si es de verdura me gusta más. De segundo, mm... vamos a ver. Pero dime:¿prefieres carne o pescado? Me da igual. Pide tú. De postre, pienso pedir frutas del tiempo. Para mí, también.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Look, there is a Spanish restaurant over there. It is the first one in China. If you like, let´s go there. Please, Miss, is there a unoccupied table? There is one near the window. Louis, let your things on the chair of my side and sit down. It is the same. I put them here. It is all right. Look, what do your want to eat? I know little of the Spanish cooking. You order the dishes. Good, for the first, a salad. What do you say? It is all right. It is vegetable that I love the best. For the second, hmm... let´s look. But tell me: you prefer meet or fish? It is same to me. You order. For dessert, I think to order fruits of the time. For me, too.[/font][/color][/size]
badigu 2006-11-19 01:26 PM
Lesson 16
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Lección 16[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Es un fin de semana de septiembre. Hace buen día. Marta y Sandra no están ocupadas. Como a todas las mujeres, a ellas también les gusta pasear por las calles y ver las tiendas del centro de la ciudad. Marta se acerca a un escaparate. Mira, Sandra, ¡qué bonitos zapatos! Me apetece comprar un par de éstos. Pero no me parece de buena calidad y pueden romperse fácilmente. A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco. Entremos, pues. Las dos chicas entren en la zapatería y se acercan al mostrador. Buenas tardes, ¿qué desean ustedes? Les pregunta el dependiente. Muéstreme esos zapatos. ¿Cuáles? ¿El modelo blanco? Dígame qué número calza usted. De ese modelo sólo queda un par grande. Veo que usted debe calzar 35.5. ¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro? Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros. Mire usted este par gris oscuro. Pruébeselo. Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto. Claro, es algo más caro que el otro. El color me gusta, pero prefiero uno de tacón menos alto que ése. Entonces, pruébese ese otro. Son zapatos muy cómodos. Me queda bien. Está bien, me quedo con ellos. ¿Le pago a usted? No, en la caja. Gracias. [/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]It is a weekend in September. It is fine. Marta and Sandra are not busy. As all the women, they also like to walk on the streets and to see the shops of the city center. Marta goes near a show window. Look, Sandra, What beautiful shoes! I wish to buy a pair of these. But it doesn't seem with good quality and they may break easily. For me, I like this other model, especially the white. Let's enter, then. The two girls enter the shoe shop and go near the counter. Good afternoon, what do you want? The shop assistant asks them. Would you show me these shoes? Which ones? The white model? Would you tell me what number you wear? For this model only a big pair left. I see you must wear 35.5. What a pain! Don't you have others with the same model, but with dark color? Please wait, I am going to take those others out of the counter. Look at this pair of dark gray. Would you try it? It is as beautiful as the white, with a little higher heels. Of course, it is some what more expensive than the other. I like the color, but I prefer the one with lower heel to that. Then, would you try the other? They are very comfortable shoes. It suits me well. It is all right, I keep them. Should I pay to you? No, on the cashdesk. Thanks.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size] [/color][size=3][color=#000000]Buenos días, señorita, sáqueme por favor esa chaqueta azul. Me parece un poco corta para usted. Mire ésa de color café. ¿Le gusta? No mucho. ¿de las azules no tienen ustedes otras más largas? Lo siento. Pero tenemos unas negras tan largas como las de color café, y además menos caras que ellas. No, gracias. Espere, veo por allá unas camisas. Parecen de buena calidad. Haga el favor de sacármelas. Aquí las tiene. De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios. Por ejemplo, las azules son más caras que las blancas, y éstas más caras que las amarillas. Las de color café son tan baratas como las rojas. Prefiero dos de éstas amarillas. Pues, son menos caras que las azules, y un poco más caras que las blancas. Pruébesela, si quiere. Me queda bien, ¿verdad? Bueno, me las llevo. ¿Cuánto le devo? 186 yuanes. Muchas gracias, Adiós.[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]Good morning, Miss, would you please take out that blue jacket for me? It seems to me a little short for you. Look at that with coffee color. Do you like it? Not much. Don't you have other more long ones with the blue color? Sorry. But we have some black ones as long as those with coffee color, and in addition less expensive than them. No, thanks. Wait, I see some shirts over there. They seem with good quality. Would you do me a favor to take them out for me? Here you are. They are really very good, but they are with different prices. For example, the blues are more expensive than the whites, and these are more expensive than the yellows. The ones with coffee color are as cheap as the red ones. Then, they are less expensive than the blues, and a little more expensive than the whites. Try it, if you like. It suits me well, really? Good, I take them. How much do I owe you? 186 yuans. Thanks a lot, bye. [/font][/color][/size]