发新话题
打印

法语语法与词汇练习选择题(一)

法语语法与词汇练习选择题(一)

  法语语法与词汇练习选择题(一)
Section A

1 Un hôtel possède de nombreuses ressources pour ____ les touristes.
A amuser B méconnaitre C renvoyer D recevoir
2 Il faudrait un foulard pour _____ ta tenue.
A amuser B distraire C divertir D égayer
3 A cause de la guerre,ils ont passé des ____ difficiles.
A ans B années
4 La récolte a été détruite par ces sales_______
A animaux B bestiaux C bétail D bêtes
5 Les hirondelles _______ le printemps.
A annoncent B informent C renseignent D disent
6 Les Dupont nous ont _______ les fiançailles de leur fille.
A annoncé B dit
C informé D mis au courant
7 En l’an 2010, les médecins pourront remplacer toutes les parties du corps ,à part le cerveau ,et les faire marcher avec des ____________ électroniques si cela est nécessaire.
A appareils B machines C outils D trucs
8 Aujourd’hui ____________ administratif(ve) est devenu(e) trop lourd(e) pour faire face à des problèmes de plus en plus nombreux et complexes.
A l’appareil B la machine C l’outil D l’instrument
9 Le facteur va probablement nous ____________ de bonnes nouvelles.
A rapporter B emporter C apporter D emmener
10 Actuellement, la mode en France est de ____________ son petite amie à la maison.
A rapporter B emporter C apporter D emmener
11 Les savants n’ont ____________ son oeuvre qu’après sa mort
A goûté B apprécié C estimé D évalué
12 Le gouvernement a ____________ cette solution provisoire.
A approuvé B accueilli C consenti D menti
13 Elle tâche de trouver de petits travaux; elle ____________ n’importe quel travail.
A approuve B accepte C consent D refuse
14 _________ de consommateurs a décidé de mettre à l’index les produits comportant un colorant nocif
A l’association B la société C le club D le cercle
15 La rencontre a eu lieu dans ____________
A un climat amical B une ambiance amicale
C un environnement amical D un lieu amical
16 Voilà un texte où les idées sont bien __________.
A nouées B attachées C enchaînées D liées
17 Des bandits ont _ la banque hier soir .Ils sont repartis avec deux millons de francs.
A attaqué B agressé C volé D cambriolé
18 ________ de son professeur, Luc a fait beaucoup de progrès.
A A l’aide B Avec l’aide C En aidant D Aidant
19 _______ ce bon dictionnaire, Jacques est arrivé à traduire cet article difficile.
A A l’aide de B Avec l’aide C En aidant D Aidant
20 Après la formation, il a obtenu ______ de conduire.
A le permis B la licence C la tyrannie D la tolérance




1 D 迎接,欢迎
2 D égayer “使亮眼,悦目“
3 B année 强调的是内容,经过 ;an 则只表示时间概念。
4 D bête 贬义,厌恶的意思较强
5 A annoncer 宣布 宣告。汉语里也有类似的说法。
6 A
7 A apareil 一般是较小的器件。machine则是一般指单独运行的机器。
8 B la machine administrative 指国家机器。
9 C apporter 指带来物 消息等。emmener 则指带来人
10 D
11 B apprécier 欣赏 赞赏 褒义。Estimer 指评价 估价
12 A approuver 赞同,这一词较正式。 accepter接受 普通用词。
13 B
14 A l’association 协会 la société 含义丰富,此处可理解为习惯用法。
15 B l’ambaince 气氛 抽象意义
16 D lier 联系在一起的意思。有机的
17 A attaquer 进攻,攻击 agresser 侵占,政治意义的
18 B à l’aide de qch avec l’aide de qn
19 A
20 A le permis de conduire 驾驶执照  


法语名词的性
法语名词的性


法语名词有阳性和阴性之分,无中性。
人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如:

le père 父亲--- la mère 母亲
un ami 男朋友--- une amie 女朋友
un lion 雄师--- une lionne 雌狮

这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下:

1. 词尾加 e ,例如:
un étudiant --- une étudiante
un employé --- une employée

2. 原词词尾为e 时不变,例如:
un élève --- une élève
un journaliste --- une journaliste

3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如:
un étranger --- une étrangère
un ouvrier --- une ouvrière

4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如:
un chanteur --- une chanteuse
un vendeur --- une vendeuse

5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如:
un acteur --- une actrice
un directeur --- une directrice

6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如:
un paysan --- une paysanne
un technicien --- une technicienne
un lion --- une lionne

7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如:
un chat --- une chatte
un cadet --- une cadette

8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如:
un professeur --- une femme professeur
un médecin --- une femme médecin
un facteur --- une femme facteur

法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律:

1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如:
un pommier --- une pomme
un poirier ---- une poire
un prunier --- une prune

2. 语言的名称为阳性,例如:
le chinois
le français
l’anglais

3. 金属名称为阳性,例如:
le fer
le cuivre
l’aluminium

4. 具有下列词尾的名词一般为阳性名词:
-age courage passage
注:词干是age 的例外:page, nage等
-eau bateau drapeau
例外:eau, peau 等
-ème problème système
-et jouet gilet
-eu lieu feu
-ier escalier papier
-in magasin chemin
-isme communisme journalisme
-ment mouvement gouvernement
-oir mouchoir soir
-on crayon savon
-ou chou clou

5. 具有下列词尾的名词一般为阴性名词:

-ade promenade limonade
-ance connaissance conférance
-ée journée année
几个词例外:musée, lycée, mausolée 等
-eille bouteille oreille
-ence conscience influence
-ie parfumerie théorie
-ine cuisine racine
-ère lumière ouvrière
-esse faiblesse jeunesse
-ette cadette vedette
-ique physique politique
-sion profession excursion
-tion condition révolution
唯一例外:un bastion
-xion flexion

TOP

-son chanson maison
例外:un son
-ude attitude habitude
-ure culture nature

过去分词记忆要点和口诀
过去分词记忆要点和口诀  


   我们知道,法语中凡是复合的时态( avoir或être + 过去分词 )中都要用到谓语动词的过去分词,仅此一项就足以说明过去分词在法语中使用的频率是很高的。规则动词的过去分词形式较容易掌握:

  1.第一组规则动词和不规则动词 aller去掉词尾er,加é 即成,例如:

aller --- allé travailler---travaillé corriger -- corrigé

  2.第二组规则动词去掉词尾 ir,加 i 即成,例如:

remplir ---- rempli finir ----- fini choisir ----- choisi

   然而,第三组不规则动词的过去分词的变化则五花八门,不太容易掌握但又必须要掌握,因为不规则动词大多都是常用的动词。为此,笔者编造了下面的不规则动词的过去分词的记忆口诀,尽管它登不得大雅之堂,但实践证明还是十分奏效的。
  下面是口诀中涉及的不规则动词及其过去分词,请读者根据所给出的动词的顺序去理解、*挂后面的口诀:

  
avoir eu
être été
ouvrir ouvert
connaître connu
accueillir accueilli
pouvoir pu
boire bu
lire lu
voir vu
devoir dû
savoir su
prendre pris
apprendre appris
comprendre compris
sentir senti
croire cru
pleuvoir plu
vouloir voulu
venir venu
attendre attendu
répondre répondu
écrire écrit
suivre suivi
faire fait
dire dit
écrire écrit
mettre mis
recevoir reçu
falloir fallu过去分词记忆口诀:


有鱼是夏天,
开门屋后绿,
高女还认识,
欢迎正和阿哥意。
既能喝,又读报,
一看应知首家愚。
抓学习,重理解,
后面还是有捕吏。
感觉是上帝,
猜到要下雨,
两人头上加个玉。
想无虑,来我女,
等待回答委实愚,
写信表白:“爱克丽”,
跟来就是要随你。
做要快,说为敌,
安置要秘密,
接受要合序,
无人应该违法律。

副代词Y的用法
副代词Y的用法

副代词 Y 的用法

副代词y主要用来代替由介词à引导出来的间接宾语或由à或其它某些介词引导出来的状语短语。副代词y在句子中的位置为:放在有关的动词前,复合时态时放在助动词前。其主要用法如下:
1. 用来代替 à + 名词
--- Voulez-vous répondre à ma question ?
--- Oui, je vais y répondre.
--- Etes-vous habitué au climat de Pekin ?
--- Non,je n’y suis pas encore habitué.
--- Vous allez aussi à la bibliotheque ?
--- Oui, j’y vais.
2. 代替其它介词引出的地点状语, 如: dans,en,sur,sous等
--- Allez-vous aller en France ?
--- Oui, je vais y aller.
--- Est-ce que le stylo est sur la table ?
--- Oui , il y est.
3. 用于某些某些熟语中
---Ca y est.
---J’ai travaillé dans cette usine il y a 4 ans.


关于法语名词的阴阳性
在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le dîner。
名词的阴性形式:
通常,阳性名词加e即成阴性名词。
如:un marchand-----une marchande
若阳性名词本身以e结尾,阴性时,则字形不变。
如:un artiste-----une artiste
特别规则:
1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère。
如:un berger-----une bergère
2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne。
如:un chien-----une chienne
chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。
如:un chat-----une chatte
3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve。
如:un captif-----une captive
4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se。
如:un époux-----une épouse
5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice。
如:un vendeur-----une vendeuse
un lecteur-----une lectrice
但要注意:
un docteur-----une doctoresse
un pécheur-----une pécheresse
6、某些名词的阴、阳性,具有相同的字根,但不同的字尾。
如:un héros-----une héroïne
un fils-----une fille
7、某些阴性名词的字形和阳性名词的字形完全不同。
如:le cheval-----la jument
le roi-----la reine
8、enfant的阴、阳性只有一种字形。
如:un enfant-----une enfant
9、某些用于人类的名词,因在以往社会只有男性担任,故没有阴性写法。
如:un avocat
un auteur
如特别要表明是女性,可在字前面加femme表示,如:une femme avocat, une femme auteur。
10、大多数的动物名词,都只有一种字形,但若要指明是雄性或雌性时,则于动物名词后加mâle或femelle以区别。
如:une souris mâle ------une souris femelle
注意:尽管动物名词后面加了表示雄性的mâle或雌性的femelle,名词本身的阴、阳性并未因此而改变,如公老鼠仍用阴性的冠词une。
***
#有些名词同时具有阴、阳两性,但性别不同,意义不同。
如:
le vase 花瓶
la vase 淤泥
#专有名词的阴阳性:
1、国家和省份的阴阳性
以e结尾的国家、地区、省份和城市的专有名词,一般都为阴性。
2、山、江、河名称的阴、阳性没有规则可循。

TOP

法语时态和语式------简单将来时
法语的时态和语式除有语法作用外,还具备一定的文体和价值。
先谈谈简单将来时。
(1)这个时态一般用来表示将来发生的事情,但它可以代替现在时,缓和肯定的语气:
-Françoise, mais pour qui donc a-t-on sonné la cloche des morts?
-Ah mon dieu! Ce sera pour Mme Rousseau.
(M. Proust, A la Recherche du temps perdu)
-弗朗索瓦兹,丧钟是为谁敲的?
-天啊!大概是为卢梭太太。
(2)用将来时代替命令式,口气或婉转或强硬:
Vous porterez cette lettre à votre voisine.
请你把这封信带给邻居。
Tu n'iras pas chez lui!
不许去他家!
(3)在书面叙述过去发生的一系列事件时,可以用将来时表示其中的一个事件,仿佛把过去移到将来,使叙述更加生动有力:
Or à ce moment, l'anoblissement était une faveur rare et difficile à obtenir... Citois, médecin de Richelieu, demandera longtemps et de façon importune au cardinal de le faire anoblir et ne l'obtiendra pas.
(E. Herriot)
而那时,授爵是极少赐予的,难以获得的恩宠。。。黎世留的医生希图瓦总纠缠着红衣主教,求他为授爵的事帮忙,却始终没有成功。
(4)用将来时表达惊讶、愤怒的心情:
Quoi! Ces marmots me désobéiront!
什么?这些小东西竟敢不听我的话!

法语语法点滴:中性代词le
中性代词 le 相当于英语的 it ,无阴阳、单复数变化。它有一个很另类的用法,就是作表语替代形容词!且看:
Vous voyez ces deux jumeaux, quand l'un est content, l'autre le sera aussi.

法语时态和语式----------先将来时
1、除表示在将来的某一个动作或将来的某一个时间之前完成的动作外,先将来时可以代替过去时,表示揣测或婉转的肯定:
Vous n'avez pas fait cela? J'aurai donc mal compris.
你们没干这事?那么可能是我理解错了。
2、由于先将来时的不肯定性,它可以用来假设别人的想法:
-Avez-vous revu l'entrepreneur pour la réparation de votre maison?
-C'est inutile, il n'aura pas reçu les matériaux, ou bien il aura été souffrant.
你又见到替你修房子的包工头了吗?
见也没用,他要么没收到材料,要么身体不舒服。
3、表达失望、不耐烦、惊讶、宽慰等感情:
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。        

      

形容词与副词
1 - l'adjectif 形容词
2 - l'adverbe 副词
3 - la formation des adverbes en "ment"以MENT结尾的副词结构
4 - la place de l'adverbe 副词的位置
1 - L'adjectif (point 1, point 2, point 3, point 4)
1.形容词(1,2,3,4)
L'adjectif permet de décrire les caractéristiques d'une personne de manière objective (elle est petite, mince, blonde ou brune), ou de donner une appréciation subjective (elle est minuscule, maigrichonne, blondasse, décolorée ! ).
形容词可以客观地描述一个人的特点
elle est petite, mince, blonde ou brune。
她个子小,瘦,金头发,棕皮肤。
或人为的赞赏
elle est minuscule, maigrichonne, blondasse!
她身材娇小纤瘦,一头金发!。

Une femme ...
(女 人。。。。) Célibataire单身的 Seule单独的 Solitaire孤独的
Un homme ...
(男 人。。。。) Grand高大的 Immense心胸开阔的 Gigantesque魁梧的
Des informations ...
消息。。。 Météorologiques气象的 Mauvaises坏的 Déplorables不幸的
Des directives ... Générales Vagues Confuses


 

Objectif ------------------------------------->Subjectif 客 观 主 观


2 - L'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)
2.副词(1,2,3,4)
L'adverbe est un mot invariable qui permet de nuancer encore davantage l'expression en donnant une information complémentaire sur :
副词为非变化词,在提供一个完整的信息时能增加更多的色彩

- Un verbe.动词 L'animal a été cruellement frappé par son ma?tre .
动物遭到主人的残酷殴打。
- Un adjectif.形容词 Cet homme est extrêmement peureux.、
这个男人相当胆小
- Un autre adverbe Il va très bien.
- 其它副词 他很好。

Il permet d'exprimer : 可以表达:

La manière方式 Le Premier ministre a clairement expliqué sa politique.
部长明确地阐述了他的政策
La quantité数量 Les enseignants ont beaucoup négocié avant d'obtenir gain de cause.
在争论取胜前,教员们进行了充分的协商。
La qualité品质 Ce livre a bien analysé la situation sociale du pays.
本书详细分析了该国的社会形势。
L'intensité程度 Ce médecin est très préoccupé par la fermeture de l'h?pital voisin. Il y est tellement opposé qu'il a fait une pétition.
该医生对相邻医院的关闭极为忧虑。他如此强烈地反对,递交了请愿书。
Le temps, le lieu
时间,地点 Les étudiants travaillent souvent le week end pour payer leurs études.
大学生们经常在周末达工,以支付学习费用
Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.
他不得不到别处求生,因为在当地没有工作。

TOP

3- La formation des adverbes en "ment"(point 1, point 2, point 3, point 4)
3.以"ment"结尾的副词结构(1,2,3,4)

Adjectif au féminin + ment (quand l'adjectif se termine par une consonne)
形容词阴性+ ment(当形容词以辅音结尾时。) Cruel > Cruelle >Cruellement残酷的,残酷地Franc > Franche >Franchement坦率的,坦率地Sérieux > Sérieuse > Sérieusement严肃的,严肃地
Adjectif masculin + ment (quand il se termine par un " e ", ou par une voyelle autre que le " e ")
形容词阳性+ ment(当形容词以 "e"或其它元音结尾时。) Sobre > Sobrement适度的,适度地。Vrai > Vraiment真的,实在地。Absolu > Absolument 绝对的,绝对地。
-emment (quand l'adjectif se termine par - ent, la terminaison se transforme en)-emment
(当形容词以ent结尾时,词尾变成en. Récent > Récemment 最近的,近来Intelligent > Intelligemment聪明的,聪明地Fréquent > Fréquemment 经常的,常常
- amment : quand l'adjectif se termine par - ant emment
(当形容词以ant结尾时,词尾变成ment...  Pesant > Pesamment 沉重的,承重地Suffisant > Suffisamment 足够的,足够地Elégant > Elégamment 雅致的,优雅地

4 - La place de l'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)
4.副词的位置(1,2,3,4)

Lorsque l'adverbe porte sur un verbe il est placé :当副词修饰一个动词时,应位于:
- après le verbe à un temps simple.
- 在动词一般时的后面。 Cet étudiant travaille lentement, mais sérieusement
这个学生学地慢,但很认真。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps. C'est aussi le cas de beaucoup d'adverbes en - ment.
- (通常)在复合时态的动词后面有个地点,时间副词时,许多en结尾的副词都变成ment. Il est parti vivre ailleurs.
他走了,去别的地方生活去了
Il s'est levé très t?t ce matin.
今天早上他起得特早
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很用功地学习。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
复合时态的助词和分词间有一个数量副词或品质副词时,  J'ai bien dormi la nuit dernière.
昨夜我睡的很好。
J'ai beaucoup aimé ce film.
我太喜欢这部电影了
Il a peu parlé hier soir.
昨晚他不怎么说话。

语中的修辞



《法语修辞》童佩智 编著
“修辞”顾名思义就是修辞。人们在讲话或写作时总是要用到修辞,以使表达出来的语句得体
、准确,具有较强感染力。“修辞”是语言运用中的一个重要方面。自古以来,人们对修辞活动做过
不少研究,并创建了有关的学科。在法语中,研究修辞的学科主要有两种:
一、修辞学;二、文体学。
法语修辞研究的内容很广,它研究一切非语言因素对语言运用活动的作用。众所周知,语言是
人类的交际手段(Moyen de communication),人们在运用这一手段进行交际时会受到很多因素的制
约,我们可以把这些因素简单地分为语言因素和非语言因素。语言因素是指语言本身的一些规律,例
如其中的语法。人们在讲话或写作时应遵循语法来组词、造句,不能随心所欲,否则就无法使人理解
了。非语言因素是指言者本身的情绪、年龄、地位、职业、文化修养等因素,以及交际场合、听者或
读者的情绪、年龄、地位、职业、文化修养等因素。这些非语言因素也会对写、说者产生一种制约力
,使之自觉、不自觉地考虑这些因素来修饰自己的辞语。法语修辞主要是研究后一类因素即非语言因
素对语言运用的影响,下面略举几例说明:
a.-C’est laid. 这很丑。
--Qelle horreur! 真是丑死了!
这两个例句的意思基本相同,句子结构也都正确。但是第二句的言者在表达自己看法的同时流
露出了内心强烈的厌恶情绪。这说明一个人的感情、内心活动可以通过他使用的语言形式反映出来,
不同的感情会产生不同形式的语句。
b. ?CDis-moi su ce spectacle t’a plu.告诉我,你喜欢这场演出吗?
-Ce spectacle vous a-t-il plu,monsieur?先生,您是否喜欢这场演出?
这两个例句从语法角度来说都正确,意思也大致相同。但是,我们可以清楚地感觉到第一句的
言者是在向一个熟人或者地位比自己低的人发问;而第二句的言者却是在向一个不很熟悉的人或者地
位比自己高的人发问。可见对不同类型的人,一般都要采用不同的语言形式来表达思想。
c.-Il est atteint de surdité.他失聪了。
-Il est sourd.他是聋子。
这两句话的意思也基本相同,句子结构也都符合语法规定。但是,第一句话是医学的术语,只
有在医院里或学术会议上,或其它正式场合才使用;而第二句话在任何一般场合,尤其是在日常会话
中就可以听到。可见场合不同,用词造句的方式也不相同。
d.-Je suis las de cet homme.我对此人感到厌烦。
-J’en ai assez de cet homme.我讨厌这个人。
-Ce type-là,ras de bol! 这家伙,真讨厌!
这三个例句意思相同,语句结构都正确。但是我们可以感觉到这三句话的言者的文化修养不尽
相同。第一句话给人的印象文绉绉的,其言者一般来说具有一定的文化修养;第二句话是一般人常用
的句型;第三句话给人的感觉是很随便。甚至有点俗,其言者大多是文化修养不很高的人。这一组例
句表明言者的文化修养(以及社会地位)会在语言表达形式上留下痕迹。
以上四组例句表明语言的运用并不是一件简单的事,我们不仅要学会用语法组词造句,还要学
会根据不同的情况(即考虑各种非语言因素)选用恰当的语言形式,准确、得体地表达自己的思想感
情。这就是修辞研究的内容。
从上面的阐述中可以看出语言的准确性和得体性对语言交际功能的发挥有着重要的意义。下面
谈谈准确、得体的涵义:
“准确”即选用的词和句型能真正反映言者的思想感情和意图,语气要适当。例如,对于一般
的违法行为,如果你不想夸大其辞,就应选用“délit”而不是“crime”(指杀人放火等罪行)来表
达;当你对某人的行为感到气愤时可以说:Ça,c’est le comble!(这简直糟糕透顶!);若对某人
行为只想一般性表示异议就应该改换口气:Je ne compends pas ce que vous avez fait.(我对你的
行动很不理解);如果你想告诉别人你是在上海长大的,可以说:J’ai grandi à Shanghai.若你想
突出强调你成长的地方是上海而不是别的地方就应该说:C’est à shanghai que j’ai grandi.
“得体”即选用的词和句型要适合言者自己的身份、年龄、社会地位、文化修养。例如成年人
就不应该使用小孩子的语言;教师不应该对学生使用粗俗的语言。在此同时,还要注意使自己的语言
适合对方的年龄、身份、地位、文化修养。例如,对小孩与对大人讲话的口气应是不一样的;对高级
知识分子讲话一般可以用较规范的语言,而对一般文化水平的人讲话就必须使用通俗易懂的语言;对
下级、对下属讲话可以用命令式口吻讲话,但对上级、长辈一般不能使用这种口气。
“得体”还意味着选用的词句与交际场合相适应。如,在外交场合一般力求措辞高雅,但是在
家里可以使用通俗语;在学术会议上大多使用严肃的专业词汇,而在联欢会上宜用风趣轻松的语言。
总之,修辞所说的准确、得体可以归纳为一句话:写文章、讲话、要因人、因时、因地而异。

lorsque和alors的基本用法

[watermark]Lorsque
       “当……时,在……情况下 ”
       例:Lorsqu’il est en colere, cela s’entand ! 他发火时便大吵大闹 !
lorsque 的同义词 “quand ”
        同义词组 “au moment ou”
       例:Lorsque vous serez arrive, envoyez- moi de vos nouvelles.
          你一抵达就写信告诉我您的情况。
Alors  
      由副词性 “当时,那时”
      Il avait alors dix ans. 他当时十岁
        “那么,在这种情况下”
      Si vous etes d’accord, alors vous pouvez signer. 如果您同意,您就可以签字
   在“ou ”之后连用
      Il doit etre malade, ou alors il a rate son train. 他大概病了,或许他误了火车
   口语中也常用来表示惊讶,烦躁,愤怒,不在乎
      Ca alors!居然有这种事!
      Alors, ca vient ? 哎,真的来了吗?
      Alors la, ca depasse les bornes. 那真是出格了。
      Et alors, ca ne va pas changer la face du monde. 这改变不了世界的面貌。
      Alors quoi, ce n’est pas si grave. 怎么啦,事情没那么严重!

TOP

Alors que 连词短语
      “而,却” 表示相反关系
例:Ici on grelotte alors que la-bas on etouffe. 这里人冷得发抖,那里却非常闷热。
       
       用在文学作品里,表示某段时间,动词用未完成过去时
例:Alors qu’il etait encore enfant, il jouait tres bien du piano.当他还是个孩子时,他就弹了一手好琴。

法语中代词总汇

1、主语人称代词
je tu il elle nous vous ils elles
2、重读人称代词
moi toi lui elle nous vous eux elles
3、直接宾语人称代词
me te le la nous vous les
4、间接宾语人称代词
me te lui nous vous leur
5、副代词
en y
6、指示代词
celui  celui-ci celui-là cecelle celle-ci celle-là  ceux ceux-ci ceux-là
celles celles-ci celles-là  ce ceci cela
7、关系代词
qui que où dont
8、主有代词
le mien\la mienne\les miens \les miennes
le tien\la tienne\les tiens\les tiennes
le sien\la sienne\les siens \les siennes
le notre\la notre\les notres
le votre\la votre\les votres
le leur\la leur\les leurs
在notre和votre的o上的都有一个小帽子,我的电脑没有那个字符
9、复合关系代词
lequel\ laquelle\ lesquels\ lesqulles

法语中哪些情况下不能用联诵(la liason défendue)

1). 嘘音h(字典中前面加着*的h),oui,数词un、huit、onze等词前,以及et后面不能用联诵
Les | *héros , dans | huit jours , mais |oui , cent|un
un livre et | une revue

2).词末辅音如在r后,不能用联诵
vers | elle , sourd | et muet
但leurs amis , plusieurs années ,Quand part-il.等中要联诵

3)倒装结构中,主语和后面的过去分词、表语等不能联诵
Avez-vous | entendu ? Sont-ils | étudiants

在法语中,在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的原因组成一个音节,这种现象叫做联诵(la liason)。

联诵有一定的规定,并且发音上有些变化。
f读[v]如:neuf heures [noe-voer]
t d 读[t] 如:un grand homme [gra-t]m]
z s x 读做[z]
g 读[k]

联诵的规则:

1.在人称代词和动词之间:

ILs entrent [il zatr] (a上有个小辫,读昂音的那个)

2.在限定词和名词(或形容词)之间:

Mes enfants [mezafa](a两个a上都有小辫)

3.在形容词和名词前:

un grand homme

4.在动词etre之后:

Ils sont arrives.

5.在副动词和它修饰的形容词间:

c'est tres important.

6.在介词和他后面的词之间:

Elle est chez elle.

7.连词quand和他后面的词:

Quand il a arrivera....

8.在复合名词中:

Les Etats-Unis

在一些常用的表达方式中:

Tout a l'heure
Mot a mot
Comment allez-vous?

TOP

发新话题